2022/07/15
7月の 旧名
『文月』
の由来は
七月七日の七夕に
詩歌を献じたり
書物を夜風に曝す
風習があるから。
らしいですが
皆さんは
最近お手紙書いたり
本読んだりなんかは
していますか?
■■■■■■
■■■■■■
近年では日常的に
英単語を使ったり
むしろ日本語より
伝わりやすい場合も
あったりしますが
日本語には
英訳しづらい単語
文章が多くあります。
それらは情景や
色、風習、と、
様々ですが
どれも日本人なら
どことなく知っているような
ものばかり。
そして、
日本が誇る
美しい日本語
とされています。
■■■■■■
■■■■■■
美容院で使う
カラーの名称も
◯◯アッシュ
▲▲ベージュ
の様に複雑で
イメージしづらい
表記のものを多く
見かけます。
アッシュは
『灰がかったくすんだ色味』
■■
を指し
ベージュも
『くすんだ薄めの茶色』
■
を指しますが
〇〇、▲▲の
部分によって
導き出される色は
様々です。
日本語特有の
情緒感ある
表記にしたら
イメージしやすい?
でしょうか?
『さくらピンク』■?
『黄昏時オレンジ』■?
『藤紫』■?。。。。
なんてね。。。
■■■■■■
■■■■■■
by mishina